上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
去QQ阅读APP
上一章
目录
下一章
第一部分 软文本
这类文本中,作者都有明显的个人态度,语言主观因素较强,因此翻译时不宜过度规范,译者发挥主观能动性的机会较多,能否灵活处理会是翻译成败的关键。但是灵活不等于任意发挥,所以译者仍需松紧有度,把握适当。
本周热推:
文学语言变革与中国文学文体的现代转型
大学创意写作·应用写作篇
慎思轩文存
大手笔是训练出来的
夸张修辞格的历史发展和审美特色
上一章
目录
下一章