
会员
神猴:印度“哈奴曼”和中国“孙悟空”的故事在泰国的传播
(泰)谢玉冰更新时间:2019-01-04 23:28:52
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
两大东方文明古国印度和中国的古典文学中都有代表性的“神猴”,印度神猴是著名史诗《罗摩衍那》中的“哈奴曼”、中国神猴是著名神话小说《西游记》中的“孙悟空”。印、中神猴故事也流传到泰国,并深受泰国百姓的喜爱和推崇。本书从民间流传和文本流传两个方面入手,以两个神猴在泰国社会文化中的影响为线索,相互交流的现状为重点,对印度哈奴曼、泰国哈奴曼以及“中国哈奴曼”——孙悟空三者进行比较研究,以期找到他们形象演变的轨迹。
上架时间:2017-01-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(泰)谢玉冰
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
文学批评机制研究
本书以文学批评为研究对象,以批评机制作为研究视角,聚焦批评在当代转型发展中的原动力、内驱力、外推力、综合力之动力机制的功能作用研究,既着眼于批评机制本体论研究,夯实其认识论、实践论、价值论的理论基础,又立足于批评与创作关系的文学动力学研究,阐发批评经验、文学制度、评价体系及机制、价值观及价值源、批评伦理与批评自律、批评美学精神等内涵构成及理论实践意义,以文学批评机制论丰富拓展批评理论研究空间,旨在文学31.6万字 - 会员
爱是想触碰又收回的手:美到窒息的英文词句
本书从词汇出发,由语句拓展,领略文本深处的风景,分享背后的故事,感悟语言的精髓,参透中西文化的逻辑脉络。上篇“语词建造世界”,从语义到内涵,再到文化纵深,追溯词汇源流之本初含义,感受历久弥新的故事和历史。下篇“语句重构生活”,放任深情、动人、勇敢、智慧的句子撩动你我心弦,从语法、语义到内涵解读、意义衍生,让我们从美到窒息的英文词句之中,获取情绪的抚慰和灵魂的沉静。文学12.9万字 - 会员
马大勇心解《三国演义》
本书是马大勇教授长期课堂讲授的《三国演义》和“喜马拉雅FM”发布的音频课基础上增订整理而成的。历史是什么有人说,历史是个无限不循环小数,只能无限接近而不能真正找到答案。这或许是对的,而像三国演义这样的小说恰恰走在了历史和文学的夹缝里,如同高明的杂技演员走钢丝,它用精美的文学手段对这个本来已经惊心动魄进行了再创作,建构出了作者自己心目中的“三国”。它或许在一定程度上没有遭循历史的真实,但是却展现了“文学10.4万字 - 会员
苏轼谐趣诗整理与研究
本书以王文诰辑注、孔凡礼点校的《苏轼诗集》所辑苏轼诗为蓝本,以苏轼谐趣诗整理和研究为中心探讨。经过细致的考察与辨析,在苏轼诗作的主体2388首中,整理出应然谐趣诗105首,实然谐趣诗384首,共计达489首之多。从本书的五章设计上看,第一章,首先界定苏轼谐趣诗的概念及成因;第二、三章是作者研究的重点,对应然谐趣诗和实然谐趣诗进行了整理和分析,并着重用文本和图表对其进行归类分析;第四章,对苏轼谐趣诗文学27.1万字 网络文学创作与批评论
本书共计12篇网络文学评论研究类作品,内容包括网络现实题材写作的理论与实践考察、激发网络作家自发写作与自我约束的内在动力、网络文学批评的有效性原则、新文艺群体批评的媒介语境与主体建构、网络文学理论评论要引导提升创作质量等。文学8.6万字网络文学作品专论(一)
本书包括对作者林海听涛的作品《冠军教父》比较全面的介绍及评论,以及对作者安静的九乔其作品《我在红楼修文物》进行了文学方面评论,作者对两部作品分别进行了比较深入的研究,并且从不同角度对其进行了评论剖析。文学10.2万字- 会员
网络时代的文学批评:新变、困境与求解
本书分三篇,上篇“新变”从总体上梳理了网络媒介介入文学传播后,文学批评在主体、模式、话语、价值取向等方面的新变化与新特征;中篇“困境”从评价模式、媒介环境、文学观念、价值尺度等几方面对网络时代文学批评面临的困境进行了分析,考察了网络媒介给文学带来的标准与价值尺度的变化,分析了文学作品的范式、话语等因媒介变革而发生的变化;下篇“求解与建构”对前述问题从技术、受众、体系、范式、取向等几方面进行求解,提文学22万字 - 会员
南宋淳熙四家的诗歌与书法
《南宋淳熙四家的诗歌与书法》对南宋淳熙四家陆游、范成大、朱熹、张孝祥的诗歌与书法进行综合研究。淳熙四家作为在宋室南渡后成长起来的一批文人、书法家,他们诗歌及书法的创作成就、艺术风格、思想理论等均与作者的学识、阅历、性格、艺术修养密切相关,且呈现出与历史文化背景、文艺审美思潮等因素相依相成的时代性特点。本书重点关注南宋淳熙四家诗歌与书法交融会通的思想艺术,时人及后世不同角度的评价和论述,对淳熙四家诗文学18.6万字 - 会员
追寻霍克斯笔下的红楼女儿形象:基于语料库的对比翻译研究
本书为中国博士后科学基金面上项目成果。本书以《红楼梦》前80回中具有代表性及典型性的女性形象为研究对象,选取十二金钗正册、副册、又副册中的主要人物为切入点,通过与杨宪益夫妇的译本对比研究,探寻霍克斯笔下的红楼女儿形象。本书创建“一对二”平行语料库:《红楼梦》原文语料库及霍、杨译本语料库,采取定量和定性研究相结合的方法,通过统计、对比及分析,发现了霍克斯写形追像的两类范式:其一,写其言说神情,动态勾文学9.2万字